Muzulmán albán író díjazásával kezdődött a 27. Jeruzsálemi Könyvvásár

Ismail Kadare albániai muzulmán író Jeruzsálem Díjjal való kitüntetésével vasárnap este megnyílt a 27. Jeruzsálemi Könyvvásár.


A kétévente megrendezett rangos nemzetközi könyves seregszemle elhagyta eddigi otthonát, a Jeruzsálemi Kongresszusi Központot, és a város több helyszínén szervezi programjait: a használaton kívüli és felújított régi vasútállomás épületeiben - ahová Herzl Tivadar, a zsidó állam megálmodója érkezett 1898-ben -, a város Cinemateque nevű művészmozijában, egy színházban és más kulturális központokban.


A megnyitón Reuven Rivlin államelnök, Dan Meridor volt miniszterelnök-helyettes, a díjat adományozó bizottság elnöke, és Nir Barkat polgármester adta át az albán Ismail Kadarénak a vásár Jeruzsálem-díját, teljes nevén az Egyén Társadalmi Szabadságának Díját.


"Kadare nem csak tehetséges író, de hatalmas bátorsággal is ír mindannyiunk modern létéről" - méltatta Rivlin az írót. "A szó hatalmát nem az írások száma, hanem őszintesége" - tette hozzá az izraeli államfő.


Barkat szerint Kadare díjazása "üzenet a szabad világ elhallgattatása érdekében terrort választók felé, hogy Jeruzsálem a szólásszabadság és a szabad vélemény-nyilvánítás zászlaját emeli magasra".


Az 1963 óta megrendezett vásáron idén 22 országból több mint 400 könyvkiadó vesz részt. Magyarország ebben az évben nem nyitott saját pavilont, de a Tel-Avivban működő Drory magyar könyvtár révén mégis jelen van a magyar könyvkiadás, a magyar könyvek, és a bejáratnál kitűzték a magyar zászlót is.


Az Izraelben magyar könyveket terjesztő Drory magyar könyvtár standját Ungváry Tamás nyitotta meg vasárnap este a tel-avivi magyar nagykövet, Nagy Andor, Novák Attila kulturális attasé és az izraeli magyar anyanyelvű érdeklődők gyűrűjében.


Jeruzsálemben ennél a pavilonnál dedikálja új könyvét, a Kafka macskáit Szántó T. Gábor, aki az MTI-nek elmondta, hogy "egy írónak bárhol jó bemutatkozni a nemzetközi porondon, különösen egy olyan könyvvel, mint a Kafka macskái, mert ez a regény nagyon nemzetközi".


"A regény egy nemzetközi nyomozás története a Kafka-hagyaték után, amivel kapcsolatban Izraelben most is folyik egy per arról, hogy kihez tartozik az örökség, kié Kafka. Ez a regényben egyben az elveszett európai zsidó identitás utáni nyomozás is, amely Budapesten indul, és Bécsen, Oxfordon keresztül Jeruzsálemig vezet" - tette hozzá.


"Egy ilyen nemzetközi könyvvásár arra is nagyon jó alkalom, hogy ha valaki belenéz a könyvekbe, akkor meglátja, mennyire megváltozott a kulturális horizont, mennyire transznacionális művek születnek” - vélte Szántó T Gábor.


Kőbányai János, a Múlt és Jövő Kiadó vezetője 1989-óta mindig jelen volt a vásáron, idén először nem árulja kiadója termékeit Jeruzsálemben. "Egyrészt különböző szervezési okok miatt nem tudtuk az utolsó két év könyveit kihozni, másrészt ez nem a Binyánéj Haúmában, a kongresszusi központban van, és ezzel úgy érzem, hogy megszakadt egy sorozat, mégis fáj a szívem, hogy ninxcs itt a kiadó" - mondta az MTI tudósítójának.


"A magyar részvétel ebben az évben szűkösebb, mint két éve volt. Pedig mindenképpen szükség lenne egy nagy magyar standra, írói részvételre, több ezer magyar könyv kiállítására, magyar programokra, filmes és színházi eseményekre" - vélekedett Novák Attila. "Önmagában a több százezer magyar származású izraeli jelenléte is aláhúzza, indokolja ezt" - tette hozzá a kulturális attasé. 

Forrás: MTI 
Megosztás a Google Pluson

0 megjegyzés: